quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Cada um tem um motivo para aprender uma língua - Everyone has their own reason for learning a language



Dar aulas em São Francisco tem sido muito legal. A cidade é cheia de vida e estou sempre aprendendo com meus alunos e como dar uma aula melhor.

Meu primeiro aluno vindo especialmente da Suíça se chama Damian. Ele é iniciante mas é muito dedicado.

Ele está passando uma temporada aqui na Califórnia estudando e tem uma namorada que é meio Brasileira e meio Suíça.

Cada um tem um motivo para aprender Português e é por isso que eu gosto de fazer minhas aulas baseadas no aluno e nos seus objetivos.

Vocabulário:

Dar aulas = "to give classes" = to teach
tem sido = it has been
muito legal = very cool
cidade = city
é cheia de vida = is full of life
sempre = always
com meus alunos = with my students
como = how
namorada = girlfriend
Cada um = each one
motivo = reason
e é por isso = and that's why
baseadas = based 
objetivos = objectives




segunda-feira, 14 de outubro de 2013

TED video - Ken Robinson diz que a escolas acabam com a criatividade

Eu amo TED vídeos! Sempre com ideias maravilhosas!

No vídeo abaixo você vai encontrar um professor chamado Ken Robinson falando sobre o sistema de ensino público MUNDIAL e como ele mata a criatividade.

Vejo pessoas não perguntando a razão das coisas e fazendo faculdade como se estivéssemos nos anos 60. 

As escolas matam a criatividade na maioria das vezes e não é culpa dos professores em si, mas no sistema, que trata matérias importantes de forma desigual.


Sir Ken Robinson defende de maneira divertida e profunda a criação de um sistema educacional que estimula (em vez de enfraquecer) a criatividade.
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Veja o video! 

Em inglês, com legendas em português.
Portuguese Subtitles.

Vocabulário:
Eu amo - I love
maravilhosas - wonderful
encontrar - to find
sistema de ensino público mundial - public school system
matar - to kill, in this case meaning to destroy
na maioria das vezes - most of the times
culpa - fault
professores - teachers
sistema - system
desigual - unequal


http://www.ted.com/talks/ken_robinson_says_schools_kill_creativity.h

keywords: Brazil, Brazilian, Rio de Janeiro, Carioca, Sao Paulo, business portuguese, copacabana, ipanema, português, portuguese, portuguese teacher, brazilian portuguese teacher, escola de idiomas, portuguese school, portuguese classes, portuguese tutor, spanish, world cup 2014, Rio 2016 Olympic Games, private classes, private tutor, brasileiro.

quinta-feira, 10 de outubro de 2013

Videos to improve your listening skills and vocabulary

Let's learn some Brazilian Portuguese laughing! 

I think this is the main brazilian channel and they're always showing the Brazilian culture and problems as well. It has English subtitles.

Enjoy!


terça-feira, 8 de outubro de 2013

Brazilian Portuguese Pronunciation - Pronúncia do Português Brasileiro

How to improve your pronunciation?

Well, you need to train your ears. It could be a long process depending on how much you're able to hear, how much you're listening to radio, music, people and etc.
I like this video because it's a different approach and made by a foreigner. (I believe he is from the US).

Good luck!
Cheers,
Lizander



sábado, 14 de setembro de 2013

Acompanhando o ritmo

O que adianta estar aprendendo de uma forma se na verdade a realidade é diferente?

Falar com o aluno um pouco mais devagar (quando necessário) é importante, mas acredito que o ideal é logo após voltar a velocidade normal da fala, ou seja, falar normalmente. 

Imagine que Carlos e Paula estão correndo e que Carlos não tem o condicionamento físico bom. Paula terá que diminuir o ritmo no início, ou de vez em quando, para que Carlos acompanhe e alcance o ritmo de Paula no final.

Tento sempre falar normalmente com meus alunos e não como se estivesse em câmera lenta.

Se o aluno aprende em slow motion sempre, ele vai falar em slow motion (minha opinião). 

Vou deixar aqui a dica de um site que gostei dos vídeos e legendas, com pessoas falando normalmente como no dia a dia.

Um abraço em bons estudos!

quinta-feira, 5 de setembro de 2013

Acordo entre Português Brasileiro - Português Europeu (Portugal)

FONTE: http://portalmultirio.rio.rj.gov.br/acordoortografico/u2a1.shtml


Unidade 2 – Aula 1 – A língua como fenômeno social

tirinha há muito tempo...
Vamos começar esta unidade falando sobre a língua como fenômeno social e, por isso mesmo, sujeita a variações. O texto abaixo, da professora e doutora em Linguística Mônica Magalhães, ilustra bem o assunto.


















Homens de camisola e calcinha?
Algumas dificuldades de comunicação a reforma não resolve...
Mônica Magalhães
Depois de dez minutos e uma grande bicha na paragem, subimos no autocarro e tivemos uma péssima surpresa: ele estava lotado por uma claque! Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens barulhentos, todos vestidos com camisolas iguais, então perdemos a paciência e descemos antes da hora. Andamos um troço a pé e logo chegamos à praia.
Foi um sábado bué fixe, mesmo eu tendo-me esquecido do fato de banho... fiquei um pouco envergonhado porque tive de nadar de calcinhas! Mais tarde comemos umas sandes de fiambre, compramos umas imperiais e sumo para o puto, e também uns rebuçados e pastilhas elásticas.
No dia seguinte estava um briol, deixamos o pequeno no hotel lendo uma banda desenhada e fomos a uma casa de pasto muito gira, mas cheia de betos. À noite, pegamos o comboio de volta para casa. Com o preço das portagens, não vale a pena viajar de automóvel!
Percebeste?
Tradução
"Em brasileiro", como dizem os portugueses, a história fica assim:
Depois de dez minutos e uma longa fila no ponto, subimos no ônibus e tivemos uma péssima surpresa: ele estava lotado por uma torcida organizada! Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens barulhentos, todos vestidos com camisetas iguais, então perdemos a paciência e descemos antes da hora. Andamos um trecho a pé e logo chegamos à praia.
Foi um sábado muito legal, mesmo eu tendo esquecido o calção... fiquei um pouco envergonhado porque tive de nadar de cueca! Mais tarde comemos uns sanduíches de presunto, compramos uns chopes e suco para o menino, e também umas balas e chicletes.
No dia seguinte estava muito frio, deixamos o pequeno no hotel lendo uma história em quadrinhos e fomos a um restaurante muito chique, mas cheio de mauricinhos. À noite, pegamos o trem de volta para casa. Com o preço dos pedágios, não vale a pena viajar de automóvel!
Entendeu?



domingo, 4 de agosto de 2013

Como aprender português vendo filmes!

Assistir filmes dublados é uma boa forma de se aprender. Se você tiver o DVD/Blue-ray do filme melhor ainda. Escolha um filme que você goste e que já assistiu milhões de vezes e assista dublado em português com legenda em inglês, em inglês com legenda em português, em português sem legenda e por aí vai.

Aqui vou deixar o link de um bom filme dublado em português sem legenda.

http://www.youtube.com/watch?v=6FSJ87FAOD4